Trenutno je trenutna temperatura vode u 大洼港 - Prosječna temperatura vode u 大洼港 danas je -.
Učinci temperature vode
Ribe su hladnokrvne, što znači da njihov metabolizam uvelike ovisi o temperaturi okoliša. Ribe traže udobnost. Stoga i mala promjena ili prijelom može uzrokovati njihovo premještanje.
Općenito, ovo ponašanje varira ovisno o vrsti i lokaciji, tako da ne možemo navesti idealnu temperaturu vode, ali kao pravilo pokušavamo izbjeći nenormalno hladne temperature ljeti i pretople zimi. Zapamti: potraži zone udobnosti i naći ćeš ribe.
Smatramo valove na otvorenom moru.
Valove na obali mogu blago utjecati orijentacija obale i morsko dno, iako su u većini slučajeva slični.
Izlazak sunca je u 5:01:30, a zalazak sunca u 19:07:27.
Ukupno 14 sati i 5 minuta sunčeve svjetlosti. Solarna kulminacija događa se u 12:04:28.
Koeficijent plime je 79, visoka vrijednost i stoga će razlika plime i oseke i struje biti velika. U podne, koeficijent plime je 82, dan završava s vrijednošću 84.
Najveća visoka plima zabilježena u tablicama za 大洼港, bez meteoroloških utjecaja, iznosi 3,5 m, a najniža plima -0,2 m (referentna visina: Srednja najniža voda (MLLW))
Sljedeći graf prikazuje napredak koeficijenta plime tijekom mjeseca Srpanj 2025. Te vrijednosti daju približan pregled predviđene amplitude plime u 大洼港.
Visoki koeficijenti plime označavaju izražene visoke i niske vode; često dolazi do snažnih struja i morskih gibanja. Atmosferski utjecaji kao što su promjene tlaka, vjetra i kiše također uzrokuju varijacije u razini mora, ali zbog njihove nepredvidivosti dugoročno, ne uzimaju se u obzir u plimnim prognozama.
Mjesec izlazi u 2:48 (55° sjeveroistok). Mjesec zalazi u 18:12 (304° sjeverozapad).
Solunarni periodi označavaju najbolje doba dana za ribolov u 大洼港. Glavni periodi odgovaraju lunarnom tranzitu (prolazak mjeseca preko meridijana) i suprotnom lunarnom tranzitu i traju otprilike 2 sata. Manji periodi počinju s izlaskom i zalaskom mjeseca i traju otprilike 1 sat.
Kada se solunarni period poklopi s izlaskom ili zalaskom sunca, možemo očekivati veću aktivnost nego što je prvotno predviđeno. Ti vršni periodi prikazani su zelenom bojom. Također označavamo na grafikonu periode najveće aktivnosti tijekom godine velikom plavom ribom na traci s periodima..
Chiangyin | Chu Tao (bamboo Islet) | Plover Point | 三港 | 串龙港 | 八圩港 | 南通市 | 大洼港 | 扁担港 | 晚庄港 | 盐城市 | 连云港市
Biandan Port (扁担港) - 扁担港 (20 km) | Yancheng (盐城市) - 盐城市 (29 km) | Bawei Harbour (八圩港) - 八圩港 (58 km) | Wanzhuanggang (晚庄港) - 晚庄港 (72 km) | Lianyungang (连云港市) - 连云港市 (101 km) | Chuanlong Harbour (串龙港) - 串龙港 (123 km) | Chu Tao (竹涛岛) - 竹涛岛 (135 km) | Sangang Harbour (三港) - 三港 (177 km) | Rizhao (日照市) - 日照市 (181 km) | Huangchiatang Wan (黄家塘湾) - 黄家塘湾 (187 km)